Menú

¡Celebrando los siete años del histórico lema!

¡Celebrando los siete años del histórico lema!

¡Celebrando los siete años del histórico lema!

Humanismo Soka

miércoles, 26 de febrero de 2025

miércoles, 26 de febrero de 2025

Este año se cumple el séptimo aniversario del lema que el maestro Daisaku Ikeda envió a los jóvenes de la Argentina aquel 25 de febrero de 2018 que, con gran orgullo y convicción, adoptaron hacia el porvenir.

Este año se cumple el séptimo aniversario del lema que el maestro Daisaku Ikeda envió a los jóvenes de la Argentina aquel 25 de febrero de 2018 que, con gran orgullo y convicción, adoptaron hacia el porvenir.

Este año se cumple el séptimo aniversario del lema que el maestro Daisaku Ikeda envió a los jóvenes de la Argentina aquel 25 de febrero de 2018 que, con gran orgullo y convicción, adoptaron hacia el porvenir.

¡Jóvenes de la Argentina!

Conviértanse en la montaña del triunfo

de maestro y discípulo

número uno del mundo.


Festival «Argentina soy yo», realizado en el CCJMDI en febrero del 2023.


El maestro Ikeda escribió:

«Cuando, después de la segunda guerra mundial, el señor Toda se puso de pie completamente solo a liderar el kosen-rufu, su pregunta fue: «¿Dónde están los jóvenes abanderados?». En respuesta a ese clamor apasionado, surgimos, uno tras otro, yo y sus muchos sucesores juveniles. 

Hoy, en esta época de desarrollo sin precedentes para nuestro movimiento por el kosen-rufu, sin falta surgirán jóvenes Bodisatvas de la Tierra en número cada vez mayor en respuesta a nuestra oración y aliento. Por eso, confiemos el estandarte de la Soka un estandarte de paz para la humanidad, de esperanza y de victoriaa nuestros jóvenes, en quienes tengo fe absoluta. 


Nenúfar del CCJMDI.


Por último, quisiera dedicarles este poema:

Cuando el cielo se despeja, 

la tierra se ilumina. 

Que el sol refulgente de la Soka

brille triunfalmente

incluso en las épocas más inciertas. 


Atardecer en el Centro de las Ciencias, las Artes y el Deporte (CCAD), del CCJMDI.


Dondequiera que estén, por favor trabajen juntos con corazón de amistad y buena voluntad, para expandir nuestra red de felicidad y de armonía». [1]


«Puente de la gloria», del predio del CCJMDI.


A continuación, también compartimos una selección de fragmentos del poema «¡Ah, la danza jubilosa de la juventud!», del maestro Ikeda.

¡Mis jóvenes amigos!

¡Mis bienamados jóvenes!

Denuncien el mal estrictamente;

vivan con intensidad,

luchen con bravura,

aunque deban hacerlo en medio del caos 

y de la traición.

Pero, pase lo que pase,

salgan siempre victoriosos.


Pérgola del CCJMDI.


Las personas de 

noble estatura espiritual 

pueden vivir al mismo ritmo

que todas las entidades del universo:

en los océanos

o el firmamento,

en las llanuras abiertas,

allí palpita la verdadera ley:

parece intangible,

como los sueños,

pero existe en forma incuestionable.


¡Mis jóvenes amigos,

ustedes tienen una espada

llamada convicción;

una espada denominada verdad;

una espada conocida como fe!


¡Mantengan una firme convicción!  

¡Luchen con voz resonante!

La ley profunda que gobierna nuestra vida

siempre rebosa de energía,

como agua pura de manantial

que fluye a borbotones incesantes.


En todo momento,

con fuerza vital infinita,

como el fénix inmortal,

¡estén dispuestos a enfrentar

cualquier batalla 

en defensa de la gente honesta,

de la gente buena y sencilla!


Pues, gracias a esa lucha,

su vida se verá adornada

con la corona refulgente

que brilla y relumbra

en la vida y en la muerte,

a través del presente, el pasado y el futuro.


Fotografía tomada en el Jardín Botánico del CCJMDI.


Por el solo hecho

de ser jóvenes,

de ser vitales,

de irradiar energía,

ya son dueños de la corona

más perfecta,

tachonada con las mejores alhajas.


Ya está bien consolidada

la alianza de estos jóvenes

de la nueva generación,

que irrumpen en el siglo XXI

como un cometa a través del firmamento,

destinados a lograr el triunfo y la gloria.


Aunque, a esta edad,

sería natural que quisieran divertirse y pasarla bien,

aunque, en esta época,

la delincuencia juvenil es más grave que nunca,

¡qué sinceros,

qué positivos,

qué laboriosos

son estos jóvenes,

dedicados a vivir su juventud

de la manera más significativa!


Jardín botánico «Renacimiento Soka», del CCJMDI.


¡Mis jóvenes amigos!

¡Perseveren y resistan, 

a lo largo de todas las pruebas!

¡Jamás desperdicien

la joya sublime

que es su propia vida!


¡Perseveren y resistan

a través de cualquier adversidad!

¡Aunque lluevan los obstáculos,

supérenlos sin ser derrotados!

Y, sin dejar de profundizar

la piedra preciosa de su corazón,

dejen escrita una historia de hazañas,

en bien de ustedes mismos

y de esta sociedad. 


El kosen-rufu 

podría describirse

como una revolución total en todos los campos.

Representa la fórmula

que asegura un gran camino

por el cual todas las cosas

pueden avanzar en dirección al bien supremo,

mientras cada uno se esfuerza

por llevar a término

su propia revolución humana individual. 


Fotografía tomada en el Jardín Botánico del CCJMDI.


¡El kosen-rufu promueve la felicidad

y la salud;

es consagrarse a los semejantes,

a la sociedad,

a la paz y a la cultura,

a la unidad

y a la justicia!


¡Ah, los años de la juventud!

En ellos palpita un brillo sin límites,

y el resplandor de un rayo de Sol

que deslumbra y danza;

en ellos reside el futuro,

el desafío,

el avance...


El crecimiento

y la adversidad,

el triunfo

y el desencanto,

la tragedia

y la gloria.


Y, también,

las idas y vueltas,

y la paciencia,

y la aventura

y la amistad.


Fotografía tomada en el Jardín Botánico del CCJMDI.


En su futuro,

aguarda el mundo entero;

en su futuro,

aguarda la promesa reluciente de la paz.

Si se dejan derrotar,

lo único que encontrarán 

el día de mañana

será un mundo de infierno,

despiadado e implacable.


Por lo tanto,

aunque la vida les depare

obstáculos insalvables,

armen de coraje el corazón

y remonten todas las dificultades.


En la valentía

descubrirán la justicia;

en el coraje hallarán la victoria,

y un futuro brillante,

y una felicidad luminosa y exultante.


Atardecer en el CCAD.


¡Mis jóvenes amigos!

Sean filósofos y personas de acción.

Hasta que exhalen su último aliento,

luchen con bravura

por sus convicciones

y actúen para hacerlas realidad.


¡Mis jóvenes amigos!

¡No se defrauden a sí mismos!

¡No sean vencidos por su propia debilidad!

¡Ustedes son el soberano

y, al mismo tiempo, son el pueblo!

¡Vivan con amplitud y sin límites!

¡Vivan hasta el futuro lejano!


¡Marchen a paso resuelto!

¡Esfuércense con convicción!

¡Quiebren la oscuridad

con el Sol resplandeciente

de su espíritu!

¡Corten las cadenas del mal

que sojuzgan a la humanidad

desde hace tanto tiempo,

y avancen con osadía

hacia un mundo refulgente

de sueños y de esperanza! [2]


Edificio principal del CCJMDI.

Hoy, juntos, ¡renovemos nuestra decisión de convertirnos en aquella cumbre victoriosa de la inseparabilidad del maestro y discípulo, sin igual en todo el planeta!


CITAS

[1] IKEDA, Daisaku: ¡Confiemos a los jóvenes el estandarte de la paz, la esperanza y la victoria! Traducción del artículo publicado el 9 de julio de 2017 en el Diario Seikyo, periódico de la Soka Gakkai.

[2] IKEDA, Daisaku: ¡Ah, la danza jubilosa de la juventud! Traducción del poema publicado el 24 de mayo de 2001 en el Diario Seikyo, periódico de la Soka Gakkai.

© Humanismo Soka - 2024

© Humanismo Soka - 2024

© Humanismo Soka - 2024